支援スタッフがストライキで 授業開始を遅らせ 学生の転校を 処理している
Support staff in Evergreen Public Schools strike, delaying school start and processing student transfers.
ワシントンの緑地公立学校は,バスの運転手やパラダプターなどの約1500人の支援職員によるストライキの3週目である.
Evergreen Public Schools in Washington are in the third week of a strike by nearly 1,400 support staff, including bus drivers and paraeducators, over wages and working conditions.
ストライキは,学校の開始を遅らせ,学生移転の処理を停止させた.
The strike has delayed the start of school and halted processing of student transfers.
同区は,このストライキを終結し,同区の公立学校長であるワシントンの公立学校議員らが協議を継続している間,当該選挙区は,当該ストライキを廃止し,授業の再開を命ずる旨の申立てを提起している.
The district has filed for an injunction to end the strike and resume classes, while the union, the Public School Employees of Washington, reports ongoing negotiations.
食事 は 生徒 の ため に 今 で も 利用 でき ます が , 学校 の 建物 は 閉鎖 さ れ て い ませ ん。
Meals are still available for students, but school buildings remain closed.