ベトナム航空は 最近の火災の後 安全を図るため リチウム・イオン電池の 充電を禁止している
Vietnam Airlines bans lithium-ion batteries on flights to boost safety after recent fires.
ベトナム航空及びその関係者は,最近世界的なバッテリー関連火災が発生したため,飛行中のリチウム-イオン電池の利用を禁止している.
Vietnam Airlines and its affiliates have banned the use of lithium-ion batteries on flights to enhance safety, following recent global incidents of battery-related fires.
乗客 は , これら の 電池 を 検分 の ため に 手 荷物 の 中 に 入れる こと を 宣言 し , 目 に 見える よう に し なけれ ば なり ませ ん。
Passengers must declare and visibly place these batteries in hand luggage for inspection.
航空 会社 は , 起こり 得る 出来事 に 対処 する ため の 特別 な 道具 を 備え た クルー や 飛行 機 を 訓練 し て き まし た。
The airline has trained crews and equipped planes with specialized tools to handle potential incidents.
また,国土交通省と連携し,主要空港における荷物の検査の改善を図り,国際航空庁の勧告に従う.
It has also partnered with the Immigration Department to improve baggage screening at major airports, adhering to recommendations from international aviation authorities.