抗議者たちは,労働の日からアメリカ中に集結し,高い賃金と経済正義を要求している.
Protesters rally across the U.S. on Labor Day, demanding higher wages and economic justice.
米国中のデモ隊は,高給,教育の向上,社会福祉支援を要請し,労働日(労働日)に集まりました.
Protesters across the U.S. gathered on Labor Day for "Workers Over Billionaires" rallies, calling for higher wages, better education, and social services funding.
この抗議運動は,国家運動の一部であり,富豪に有利な政策を目指し,労働階級のアメリカ人に及ぼす影響を批判した.
The protests, part of a national movement, targeted policies favoring the wealthy and criticized the Trump administration's impact on working-class Americans.
ニューヨーク , シカゴ , ボストン など の 都市 で は , 参加 者 たち も 医療 , 住宅 , 経済 上 の 不 平等 に つい て 懸念 を 表明 し まし た。
Demonstrations were held in cities like New York, Chicago, and Boston, with participants also voicing concerns over healthcare, housing, and economic inequality.