インドの洪水の影響は25万人を超えているため、パキスタンの大臣は洪水の建設を非難している。
Pakistan's minister blames construction for floods, as Indian floods impact over 250,000 people.
パキスタン国防総理大臣ハワジャ・アシフは,神の意志ではなく川床の建設が洪水の原因であると主張する.
Pakistan's Defence Minister Khawaja Asif asserts that unchecked construction on riverbeds, not divine will, is the real cause of flood devastation.
一方,インドのパンジャブでは,洪水が1000以上の村を襲い,少なくとも29人が死亡し,25万人以上の人が被害を受け,広域な農作物損失が生じた.
Meanwhile, floods in India's Punjab have marooned over a thousand villages, killed at least 29 people, and affected more than 250,000 individuals, causing widespread crop loss.
どちら の 国 も , そう し た 災害 の 発生 率 と 深刻 さ の 増大 を , 気候 の 変化 と 計画 の 不 十分 な 発展 の せい に し て い ます。
Both countries blame climate change and poorly planned development for the increased frequency and severity of such disasters.