インドは安価なロシアの石油を購入し続け,米税務局に向き合い,米国の圧力でエネルギーの必要を優先する.
India keeps buying cheap Russian oil, facing U.S. tariffs, prioritizing its energy needs over U.S. pressure.
アメリカのタレントや批判にもかかわらず,インドは1 樽あたり3.4 ドルの価格下げで,安価なロシア石油の購入を続けている.
Despite US tariffs and criticism, India continues to buy discounted Russian oil, with prices dropping by $3-4 per barrel.
アメリカは,インドのロシア石油輸入の削減を更に脅かしているが,第2の大バイヤーであるインドはロシアとのエネルギーの結びつきを維持するよう強く主張している.
The US has threatened more tariffs to reduce India's Russian oil imports, but India, the second-largest buyer, insists on maintaining its energy ties with Russia.
インドの姿勢は,自国の利益に焦点をあて,米国,ロシア,中国との関係との均衡を図るものである。
India's stance highlights the country's focus on its own interests, balancing relationships with the US, Russia, and China.
こう し た 状況 は , 国際 的 な エネルギー や 貿易 政策 の 複雑 さ を 強調 し て い ます。
The situation underscores the complexities in international energy and trade policies.