調査では13歳児の62%がいじめを経験しているが,大人に報告しているのは40%に過ぎない.
Study finds 62% of 13-year-olds experience bullying, but only 40% report it to adults.
最近の研究により,いじめに遭う13歳児のわずか40%が大人に通報している.
A recent study reveals that only 40% of 13-year-olds experiencing bullying inform an adult.
この調査により,アイルランドの高等データを利用して,過去3ヶ月で13歳の62%が少なくとも1つのいじめに直面しており,37%が連続してそれを経験していることがわかった.
The research, using Growing Up in Ireland data, found that 62% of 13-year-olds faced at least one form of bullying in the past three months, with 37% experiencing it repeatedly.
女性は社会から疎外され,名称で呼ばれる可能性が高い一方,障害のある者はLGBTQと認定されるか,太りすぎているといじめられる傾向がある.
Girls are more likely to face social exclusion and name-calling, while those with disabilities, who identify as LGBTQ, or are overweight are more susceptible to bullying.
若い 人 たち は , インターネット 上 で の 有害 な 行動 を 報告 する 可能 性 が 高く なり ます。
Young people are more likely to report hurtful online behavior.