国連はガザで飢饉を宣言し、大量虐殺の告発に対して世界的な抗議や非難を燃やしている。
The UN declares famine in Gaza, sparking global protests and condemnation amid accusations of genocide.
国際連合はガザで飢饉を宣言し,中東で初めての飢饉を宣言した.
The United Nations has declared a famine in Gaza, marking the first famine in the Middle East.
極端 な 食糧 不足 と 栄養 失調 に 基づく この 宣言 は , 世界 的 な 抗議 と 非難 を 引き起こし , アラブ 諸国 は 大量 虐殺 の 罪 に 問わ れ て い ます。
This declaration, based on extreme food shortages and malnutrition, has sparked global protests and condemnation, with Arab states accusing Israel of genocide.
イスラエルはこれらの主張を却下し、ガザ地区への支援トラックの増設を許可した。 しかし、援助団体は,不十分だと言っている。
Israel, rejecting these claims, has allowed more aid trucks into Gaza, but aid organizations say it is insufficient.
カナダ政府は国連宣言を承認し,速やかな停戦を要請した.
Canada's government has endorsed the UN declaration and called for an immediate ceasefire to deliver aid.
この危機は,封鎖と継続中の紛争によって悪化し,111人の子どもを含む何百人もの飢えに伴う死亡を招いた.
The crisis, exacerbated by a blockade and ongoing conflict, has resulted in hundreds of starvation-related deaths, including 117 children.