ガザの病院にいるジャーナリストを含め、イスラエルの空襲で20人が死亡し、世界的に抗議の声が上がっている。
Israeli airstrike kills 20, including journalists, at Gaza hospital, prompting global outcry.
オーストラリアは、反ユダヤ的攻撃でイラン大使を追放した。 一方、キウィの映画監督がソーシャルメディアの禁止を主張している。
Australia expelled Iran's ambassador over anti-Semitic attacks, while a Kiwi filmmaker advocates for a social media ban.
政府は,建設部門が前向きに見ている3千億台のインフラの強化を検討している.
The government considers a $30 billion infrastructure boost, seen positively by the construction sector.
ガザの病院でイスラエルの空襲により、ジャーナリストを含め20人が死亡し、世界的な非難が発火した。
An Israeli airstrike on a Gaza hospital killed 20 people, including journalists, sparking global condemnation.
オーストラリアでは、ジェンダーに基づく暴力の被害を受けた学生をサポートする法律が施行された。
Legislation to support students affected by gender-based violence on campuses passed in Australia.
台風 加賀 は ベトナム に 32 万 5,000 人 以上 の 避難 を 余儀なく され まし た。
Typhoon Kajigi forced over 325,000 evacuations in Vietnam.