ニー湖は、汚染と気候変動により、深刻な藻類の大量発生に直面しており、ウナギ漁業やビーチが閉鎖されています。
Lough Neagh faces severe algae blooms, closing eel fisheries and beaches, due to pollution and climate change.
イギリス最大の淡水湖ROOK NEAGは,第三夏の青緑色の藻が再び咲くため,深刻な環境危機に直面している.
The UK's largest freshwater lake, Lough Neagh, faces a severe environmental crisis due to recurring blue-green algae blooms for the third summer.
この結果,ウナギ漁の季節が早く終結し,北海岸の2つの浜辺が開通した.
This has led to the early closure of the eel-fishing season and two north coast beaches.
この 問題 は , 農業 , 下水 , 産業 など に よる 栄養 汚染 に 起因 し て おり , 気候 の 変化 に よっ て 増大 し て い ます。
The issue stems from nutrient pollution from farming, sewage, and industry, compounded by climate change.
NAP (National Active Project) は重要視されているものの,農業部門はこれを批判している.
While a Nutrients Action Programme (NAP) is seen as crucial, the farming sector has criticized it.
ニー湖パートナーシップの責任者であるジェリー・ダービー氏は、この問題に対処するための政治的協力の必要性を強調しています。
Lough Neagh Partnership chief Gerry Darby emphasizes the need for political cooperation to address the problem.