何千匹もの魚がアイルランドの河黒川で死滅し,環境上の懸念や調査に火をつけている.
Thousands of fish die in Ireland's River Blackwater, sparking environmental concerns and investigations.
アイルランド の コーク に ある リバー ・ ブラックウォーター で は 大きな 魚 が 殺さ れ , 8,000 人 から 4 万 6,000 人 が 死ん だ と 推定 さ れ て い ます。
A large fish kill has occurred in the River Blackwater in Cork, Ireland, with estimates ranging from 8,000 to 46,000 dead fish.
局内漁業アイルランドや他の機関が調査を進めています 予備的な検査は許可された場所からの汚染を 示すものではありませんが 菌類感染が疑われています
Inland Fisheries Ireland and other agencies are investigating, and preliminary tests indicate no pollution from licensed sites, though a fungal infection is suspected.
地元のアングルや漁業業者は,透明性とテスト結果の公表を要求している.
Local anglers and fishery operators are calling for transparency and the release of test results.
この事件は,当該地域の環境及び経済への影響に対する懸念を生んだ.
The incident has sparked concern over the environmental and economic impact on the area.