トランプ管理局は,米国のチップ生産,株式の急上昇を促進するため,インテルへの投資を検討している.
Trump administration considers investing in Intel to boost US chip production, stock surges.
伝えられるところによると,トランプ管理局は,オハイオ州における事業計画型チップ工場を応援するためのインテル取得を検討している。 これは国内の半導体生産を促進する動きである.
The Trump administration is reportedly considering acquiring a stake in Intel to support the company's planned chip plant in Ohio, a move that could bolster domestic semiconductor production.
ブルームバーグの報告をきっかけに インテルの株価が 7%上昇した.
This comes after Intel's stock surged 7% following Bloomberg's report.
潜在的な投資は,米国の技術的能力を強化し,外国の生産者への依存を軽減し,"America First"政策に適合させることを目的としている.
The potential investment aims to strengthen US technological capabilities and reduce dependence on foreign suppliers, aligning with the "America First" policy.
しかし , 杭 の 大きさ を 含め , 取り引き に 関する 詳細 は 依然 と し て はっきり し て い ませ ん。
However, details about the deal, including the size of the stake, remain unclear.