WHOは,mopoxを世界的な健康緊急事態と宣言しました. 1.1億ドルの約束にもかかわらず,アフリカで症例が急増している.
WHO declares mpox global health emergency as cases surge in Africa, despite $1.1B pledge.
世界保健機関 (WHO) によって世界的に緊急事態と宣言されたポポックスウイルスは,アフリカ全土で症例が著しく増加し,多くの国で最初の発症が確認されています.
The mpox virus, declared a global health emergency by the WHO, has seen a significant rise in cases across Africa, with many countries experiencing their first outbreaks.
規制のための11億ドルの約束にもかかわらず, 批判者は,対応が不十分だったと主張しています.
Despite a $1.1 billion pledge for control efforts, critics argue the response has been inadequate.
偏遠地域での汚名と資源の限度のため,症例に関するデータは不正確です.
Data on cases is imprecise due to stigma and limited resources in remote areas.
最近の報告では 症例が減少していることが示されていますが 専門家は警戒しています 海外で無視された病気は国内の問題になる可能性があると警告しています
Recent reports suggest a drop in cases, but experts remain cautious, warning diseases ignored abroad can become domestic issues.
米国はワクチン接種プログラムをまだ開始していない.
The US has not yet launched a vaccination program.