ガザ紛争の最中,音楽教師はテントでレッスンを行い,子どもたちに希望を与えている.
Amidst Gaza conflict, music teachers offer lessons in tents, providing hope to children.
ガザの紛争にもかかわらず,エドワード・サイエンティフィック・ナショナル・ミュージアムの音楽教師たちは、テントや破損した建物の子どもたちに授業を提供し続けている。
Despite the conflict in Gaza, music teachers from the Edward Said National Conservatory of Music continue to offer classes to children in tents and damaged buildings.
これらの音楽のレッスンは,戦争の破壊の最中に,正常性と希望のセンスを与えている.
These music lessons provide a sense of normalcy and hope amidst the war's destruction.
多く の 生徒 は 食糧 不足 の よう な 苦難 に 直面 し て い ます が , 教師 たち は 音楽 を 生き 続け させる ため に 順応 し , 文化 的 な ライフライン や 芸術 的 な 抵抗 の 一 種 を 提供 し ます。
Many students face hardships like food shortages, but teachers adapt to keep the music alive, offering a cultural lifeline and a form of resistance through art.