インド政府は,搾取に対する保護を訴えながら,18年間の同意を擁護している.
Indian government defends 18-year age of consent, citing protection against exploitation.
インド政府は,最高裁判所で18年間の同意を擁護し,未成年者を搾取から守ると主張する.
The Indian government has defended the age of consent at 18 years in the Supreme Court, arguing it protects minors from exploitation.
政府 の 主張 に よる と , この 年齢 を 下げれ ば , 人身 売買 や 虐待 が 増加 する 恐れ が あり ます。
The government claims lowering this age could lead to increased trafficking and abuse.
また,裁判所は同意年齢に関する法的立場を維持したにもかかわらず,同意による青少年関係の場合の寛大な態度を検討することができると述べました.
It also stated that courts might consider leniency in cases of consensual adolescent relationships, despite maintaining the legal stance on the age of consent.