研究によると 歩行が速く 増えるということは 心臓発作や心臓不全や脳卒中のリスクが 大きく減少します
Walking more and faster significantly cuts heart attack, heart failure, and stroke risks, study shows.
予防性心臓病に関する欧州のジャーナルに掲載された新しい研究では 高血圧患者でさえ 歩行を多くし 速くすることが 心臓発作や心臓不全や脳卒中のリスクを 大幅に低減させることが示されています
A new study in the European Journal of Preventive Cardiology shows that walking more and walking faster can significantly lower the risk of heart attacks, heart failure, and strokes, even for those with high blood pressure.
研究者によると 毎日1,000歩以上歩いて 2300歩以上歩くと 大規模な心臓血管疾患のリスクが 17%減少します
Researchers found that every additional 1,000 steps daily, beyond 2,300, reduced major cardiovascular event risk by 17%.
1 日 に 30 分 間 , 1 分 間 に 80 歩 ほど 歩く こと は , 心臓 の 危険 が 30 % 減少 し た こと と 関連 し て い まし た。
Walking faster, at about 80 steps per minute for 30 minutes a day, was linked to a 30% reduced heart risk.
この研究は,1万ステップの目標に到達しなかったとしても,あらゆる種類の運動は有益であるとの考え方を裏付ける.
The study supports the idea that any amount of physical activity is beneficial, regardless of not reaching the 10,000-step goal.