ガザでは、イスラエルの封鎖中に、数十人のパレスチナ人が支援を募り、死亡または負傷した。
Dozens of Palestinians were killed or injured while collecting aid in Gaza amid the Israeli blockade.
ガザで数十人のパレスチナ人が、食糧流通地点やエアドロップから人道支援を急いだ。
Dozens of Palestinians were killed or injured in Gaza as they rushed to collect humanitarian aid from food distribution points and airdrops.
進行中のイスラエルの封鎖と軍事行動は危機を悪化させ,安全に援助の提供が困難になっている.
The ongoing Israeli blockade and military actions have exacerbated the crisis, making it difficult to deliver aid safely.
援助団体は、イスラエルがさらなる援助を許そうとする措置は不十分であると主張する。
Aid groups argue that Israel's measures to allow more aid are insufficient.
5月から数百人のパレスチナ人が,援助を求めながらイスラエルの火災で死亡している.
Since May, several hundred Palestinians have been killed by Israeli fire while seeking aid.
航空 降下 機 は , 必需 品 を 供給 し て い ます が , 高価 で 危険 で , トラック の 輸送 より も 援助 の ほう が 少ない の です。
Airdrops, while providing essential supplies, are costly and risky, delivering less aid than truck deliveries.
国連と援助団体は、この手法をガザの絶望的なニーズに対して非効率であると批判している。
The UN and aid groups criticize this method as inefficient for the desperate needs in Gaza.