中国の安定した経済は5. 3%成長し、不安定な状況の中で、世界経済の安定を支えている。
China's stable economy, with 5.3% growth, bolsters global economic stability amid uncertainties.
中国の経済は、世界的に不安定でも、安定し、回復し続け、世界経済の安定に重要な役割を担っている。
China's economy, despite global uncertainties, remains stable and resilient, playing a key role in global economic stability.
長期計画と安定政策の締約国は,年末の5. 3%の増加に伴う経済成長の維持に貢献した.
The country's commitment to long-term planning and stable policies has helped maintain economic growth, with a 5.3% increase in the first half of the year.
二 重流通戦略は国内市場と国際市場を統合し,国内需要を解放し,デジタル経済や人工知能などの地域における国際協力を促進することを目的としている.
The dual circulation strategy aims to integrate domestic and international markets, unlocking domestic demand and fostering international cooperation in areas like the digital economy and artificial intelligence.
この 方法 に よっ て , 中国 は , 国家 主義 と 保護 主義 が 増大 し て いる 中 で 安定 し て いる こと を 示す 標識 と なっ て き まし た。
This approach has made China a beacon of stability amid rising unilateralism and protectionism.