ストーム・フローリスは137kmの風でスコットランドを襲い,旅行の妨害と安全の警告を発する.
Storm Floris hits Scotland with 137 km/h winds, causing travel disruptions and safety warnings.
稀な夏の嵐、嵐・フローリスがスコットランドを襲い,最高37km/hと大雨が降った.
A rare summer storm, Storm Floris, has hit Scotland, bringing winds of up to 137 km/h and heavy rain.
英国気象庁は"珀色"風の警告を発し,建物や木々,沿岸部に被害が予想されている.
The UK's Met Office issued an "amber" wind warning, predicting damage to buildings, trees, and coastal areas.
この嵐は,列車の停止,公園の閉鎖,エジンバラ軍のタトゥの中止を招いた.
The storm has led to the cancellation of trains, closure of parks, and the Edinburgh Military Tattoo being called off.
当局 者 は , 屋外 の 物品 を 保管 し たり , 注意深く 旅行 し たり する こと を 勧め まし た。
Authorities advised securing outdoor items and traveling with caution.
この 嵐 は , 北 アイルランド , ウェールズ , イングランド 北部 に も 影響 を 及ぼす こと が あり ます。
The storm may also affect Northern Ireland, Wales, and northern England.