Lepp. ジョシュ・ブレイセンを含め,オクラホマ州立法人らは8月休みの間,積極的に構成員と活動している.
Oklahoma lawmakers, including Rep. Josh Brecheen, actively engage constituents during the August recess.
8月の休憩期間中,オクラホマ州議員は活動的に, 選挙人へのアウトリーチと公式の旅行に従事しています.
During the August recess, Oklahoma lawmakers remain active, engaging in constituent outreach and official travel.
議員ジョシュ・ブレチンは 20以上の会見を計画しています "つの大きな美しい法案"に関する懸念を解決するためです
Rep. Josh Brecheen plans over 20 in-person town halls to address concerns about the One Big Beautiful Bill.
Markwayne Murlin も含んだ代表団の他のメンバーは,その職務に関連した会議やラウンドテーブルや旅で忙しい.
Other members of the delegation, including Sen. Markwayne Mullin, are also busy with meetings, roundtables, and travel related to their duties.