テヘランは深刻な水不足に直面しており,被害を受けた住宅の20%と80%の貯水池がある.
Tehran faces severe water shortage, with reservoirs at 20% and 80% of homes affected.
イランの首都テヘランは、厳しい水不足の危機に瀕している。 数週間以内に水が底をつく可能性もある。
Tehran, Iran's capital, is on the brink of a severe water crisis, potentially running out of water within weeks.
貯水池の容量はわずか20%で 都市は5年目の干ばつに耐えながら 毎日の水圧はほぼ半分に減り 家計の80%が影響を受けています
With reservoirs at just 20% capacity and the city enduring its fifth year of drought, daily water pressure has been cut nearly in half, affecting 80% of households.
こう し た 危機 は , 不 手際 , 過度 の 揚水 , 非 効率 的 な 農法 に 起因 し て おり , 気候 の 変化 に よっ て 増大 し て い ます。
The crisis stems from mismanagement, excessive groundwater pumping, and inefficient farming practices, compounded by climate change.
専門家は,水不足の農業から持続可能な慣習へと移行するよう求めている.
Experts call for a shift away from water-intensive agriculture to sustainable practices.
政府は,水の需要を減らすための臨時の休日を検討している.
The government is considering temporary holidays to reduce water demand.