ハワイは地震後,最大3メートルの津波に備え, 州知事が避難命令を出した.
Hawaii braces for up to 10-foot tsunami waves after earthquake; governor orders evacuations.
ハワイ で は , 津波 の 可能 性 が 高い ため , 大 地震 後 10 メートル も の 高さ に 達する 準備 が 整い つつ あり ます。
Hawaii is preparing for potential tsunami waves up to 10 feet high following a powerful earthquake.
ジョシュ・グリーン知事は,危険地帯の住民に,地方時間午前7時10分ごろに波が襲うと予想されるので,避難を促している.
Governor Josh Green urges residents in danger zones to evacuate, with waves expected to hit around 7:10 p.m. local time.
ハイロ国際空港は閉鎖され,緊急サイレンが波の先で鳴らされる.
The Hilo International Airport is closed, and emergency sirens will sound ahead of the waves.
国家警備隊は,必要な避難又は破片の除去を支援する準備に備えている.
The National Guard is on standby to assist with any necessary evacuations or debris removal.