ガーナの大統領は,国の経済変革にとって農業産業が不可欠だと宣言した.
Ghana's President declares agribusiness vital for the country's economic transformation.
ガーナのジョン・ドラマニ・マハマ大統領は,ガーナの経済の将来を,国を産業・輸出電力庫に改めることを目指す,アグリシズムを宣言した。
Ghanaian President John Dramani Mahama has declared agribusiness as the future of Ghana's economy, aiming to transform the country into an industrial and export powerhouse.
Akraの国立アグリビリティ対話では,特に北東地方におけるインフラ整備の必要性を強調し,農業製品の動向を改善した.
At the National Agribusiness Dialogue in Accra, he emphasized the need for infrastructure development, particularly in northeastern regions, to improve agricultural product movement.
農業を全年支援し,収穫後の損失を減らすために"産業を維持するイニシアティブ"や"輸出開発加速プログラム"などのイニシアティブを発表した.
Mahama unveiled initiatives like the Keep the Industries Initiative and the Accelerated Export Development Programme to support year-round agriculture and reduce post-harvest losses.
給食産業計画は,産業設備の稼働率を30%から40%から80パーセントに増やすために開始された.
The Feed Industry Programme was launched to boost industrial capacity utilization from 30-40% to 70-80%.
政府はまた,地方のコンテンツを促進し,投資を指導するための全国アグリビズム政策を発展させるため,アグロ処理製品一覧を作成している.
The government is also compiling a list of agro-processed products to promote local content and developing a National Agribusiness Policy to guide investment.