アメリカ合衆国のEU取引契約は,高額の税収を回避し,世界市場を強化し,S&P500の目標を上げている.
U.S.-EU trade deal averts higher tariffs, boosting global markets and raising S&P 500 target.
米国とEUが貿易協定に達し、経済を混乱させる可能性のある関税引き上げを回避した後、世界の金融市場は上昇した。
Financial markets globally saw gains after the U.S. and the EU reached a trade deal, averting higher tariffs that could have disrupted economies.
協定は,EUの輸出原価15%を米国に課し,1%を上回ると楽天主義へと導いており,オプペンハイマーがS&P500の年度目標を7,100に引き上げている.
The agreement imposes a 15% tariff on EU exports to the U.S., up from 1%, and has led to optimism, with Oppenheimer raising the S&P 500's year-end target to 7,100.
しかしヨーロッパの指導者の中には,この取引が彼らの経済に及ぼす影響について不服を表明する者もいた.
However, some European leaders expressed reservations about the deal's impact on their economies.
株式市場は,近日中の連邦準備銀行の会議と米中国貿易会議に焦点を当てる.
Markets will now focus on upcoming Federal Reserve meetings and U.S.-China trade talks.