フリント は , 暴力 事件 が 激増 し て いる 中 で , 二 人 と も 重傷 を 負っ た 4 人 を 射殺 し た 事件 を 調査 し て い ます。
Flint investigates four shootings that killed two and critically injured others amid a spike in violence.
フリント警察は 4件の銃撃事件を捜査中です 日曜日の朝に発生し 2人の死亡と数人の重傷を負った
Flint Police are investigating four shootings that occurred on Sunday morning, resulting in two deaths and several critical injuries.
この 事件 は フリント の 北側 で 午前 3 時 50 分 から 5 時 に 起き , 家族 の 争い , 恨み , 路上 で の 激怒 , ガソリンスタンド など が 発砲 さ れ まし た。
The incidents took place between 3:50 and 5 a.m. on Flint's north side, with shootings involving family disputes, grudges, road rage, and a gas station.
警察も最近 ヒット・ランを捜査してる 歩行者が重症に
Police are also looking into a recent hit-and-run that left a pedestrian in critical condition.
フリント警察は月曜日に記者会見を開催し,凶悪犯罪の急増に対処し,調査に関する地域社会をアップデートする.
Flint Police will hold a press conference on Monday to address the spike in violent crimes and update the community on the investigations.