中国は国民の福祉の向上と経済の向上を目的とした大規模投資計画を開始している。
China launches a massive investment plan aimed at improving citizen well-being and boosting the economy.
2025年に開始された中国の政策は,インフラ整備及び職業訓練の大規模投資を通じて国民の福祉を向上させることに重点を置いている.
China's "investing in the people" policy, launched in 2025, focuses on improving citizens' well-being through large-scale investments in infrastructure and vocational training.
今年は3千億円が消費者貿易プログラムに割り当てられ,小売販売を2.9兆円増やし,4億人が利益を得ている.
This year, 300 billion yuan was allocated to a consumer trade-in program, boosting retail sales by 2.9 trillion yuan and benefiting 400 million people.
またこの政策は,医療と教育の促進にも貢献し,学生支援や職業訓練で毎年1千万人以上を超えている.
The policy also enhances healthcare and education, with over 80 billion yuan in student aid and vocational training for over 10 million people annually.
この 戦略 は , 家庭 の 消費 を 増大 さ せ , 経済 成長 を 促し , 社会 全体 を 益する こと を 目的 と し て い ます。
This strategy aims to boost domestic consumption and drive economic growth, benefiting society as a whole.