グルグラム警察は、不法移民と疑われる250人以上を拘束した。 そのほとんどがベンガル語を話す人々で、恐怖と衛生上の問題に火をつけている。
Gurugram police detain over 250 suspected illegal immigrants, mostly Bengali-speaking, sparking fear and sanitation issues.
グルグラム警察は、不法移民の疑いのある書類を検証し、250人以上を拘束し、ベンガル語を話す移民たちの間で不安を起こさせている。
Gurugram police are verifying documents of suspected illegal immigrants, detaining over 250 individuals, sparking fear among Bengali-speaking migrants.
警察は、特にバングラデシュから不法移民の身元を特定し,移送することを目指すが、これまでに10人が特定された。
The police aim to identify and deport illegal immigrants, particularly from Bangladesh, with ten identified so far.
多く の 労働 者 が 拘留 を 避け て いる の で , この 運転 は 衛生 上 の 問題 を 引き起こし て い ます。
The drive has caused sanitation issues as many workers avoid detention.
メガラヤ政府はアッサムに不法移民を防止するための措置も講じている.
The Meghalaya government is also taking steps to prevent illegal immigrants from Assam.
ベンガルのマナタ・バネルジェ首相はBJPを批判し,24時間検証命令を出した.
Bengali Chief Minister Mamata Banerjee criticized the BJP, ordering round-the-clock verifications.