南公園はパルム+で150億ドルの取引を確保し,5年以上にわたって50の新エピソードを追加した.
South Park secured a $1.5 billion deal with Paramount+, adding 50 new episodes over five years.
15億ドルの契約で,パラマウント+は,新しい50話と過去すべてのシーズンを含むサウスパークのストリーミングライツを確保し,プラットフォームとの番組のパートナーシップを5年間延長しました.
In a $1.5 billion deal, Paramount+ secured streaming rights for South Park, including 50 new episodes and all past seasons, extending the show's partnership with the platform for five years.
この取引は競売戦の真っ只中に起こっており,60分間のインタビューでパラマウントがドナルド・トランプとの和解を嘲ったパロディエピソードが続いています.
The deal comes amid a bidding war and follows a parody episode mocking Paramount's settlement with Donald Trump over a 60 Minutes interview.
近頃のパルム=スキュデンス合併について懸念が寄せられているにもかかわらず,サウスパークは、コメディー・セントラルとパルーム+の新たなエピソードを上映する予定である。
Despite concerns about the upcoming Paramount-Skydance merger, South Park is set to premiere new episodes on Comedy Central and Paramount+.