専門家は 駐車した車に放置された子供たちの熱中症のリスクが 増加していると警告し 両親には 子供を 見張らずに 放置しないよう 勧めています
Experts warn of rising heatstroke risks for children left in parked cars, urging parents to never leave kids unattended.
夏 が 始まる と , 専門 家 たち は , 子供 たち を 車 に 乗せ ない よう に と 親 たち に 警告 し ます。
As summer begins, experts warn parents against leaving children unattended in parked cars due to rising risks of heatstroke.
学校の休み中に多くの子どもたちが外出すると、自動車の温度が速やかに致命的になるため、危険性が高まる。
With more children out during school breaks, there's a heightened danger as car temperatures can quickly become lethal.
NSPCCは,長期的に12歳未満の子どもを放置し,五歳未満の子どもを車に置き去りにしないよう助言している.
The NSPCC advises against leaving children under 12 alone for extended periods and never leaving those under five in a car.
熱し た 車 で 熱せ られ て 死亡 する 子供 は 毎年 約 40 人 おり , 親 が 子供 を 放任 する と , 法的 な 結果 に なる か も しれ ませ ん。
About 40 children die annually from heatstroke in hot cars, and legal consequences may follow for parents who leave children unsupervised.