親は,コストの懸念により,前代未聞の学校用の品を購入しており,平均858.07ドルを消費している.
Parents are shopping for back-to-school items earlier due to cost concerns, spending an average of $858.07.
今年の初めに親は,関税の増加やコストの上昇を懸念して,裏学校の品物を買おうとしている.
Parents are shopping for back-to-school items earlier this year due to concerns over tariffs and rising costs.
国土交通省総会によると,親の3分の2は7月初旬から買い物を開始し,平均858.07ドルを費やした.
According to the National Retail Federation, two-thirds of parents started shopping in early July, spending an average of $858.07.
価格 が わずか ながら 上昇 し て いる に も かかわら ず , 家族 は 早期 の 買い物 や 割引 に よっ て 貯金 を 求め て い ます。
Despite slight price increases, families are looking for savings through early shopping and discounts.
ネブラスカ 州 リンカーン の 地方 組織 も , 無料 の 学校 の 備え や ヘアスタイル を 提供 し て 家族 を 助け て い ます。
Local organizations in Lincoln, Nebraska, are also helping families by providing free school supplies and haircuts.
ターゲットやウォルマートのような 大小小売業者は 初期の買物業者に 取引を申し出ています
Big retailers like Target and Walmart are offering early deals to cater to early shoppers.