GMの報告ではQ2では35%の収益が低下し,ケイフズは4Bの投資を計画している.
GM reports 35% profit drop in Q2, cites tariffs, plans $4B investment to mitigate costs.
ジェネラル・モーターズは,第2四半期利益が,主に11億ドルの関税の影響により,35パーセント減って189億ドルになったと報告した.
General Motors reported a 35% drop in second-quarter profit to $1.89 billion, largely due to a $1.1 billion tariff impact.
衰退にもかかわらず,同社は期待に応え,その全面的な展望を維持した.
Despite the decline, the company beat expectations and maintained its full-year outlook.
CEOのメアリー・バラーは,米国の植物に40億ドルの投資を発表した.
CEO Mary Barra announced a $4 billion investment in U.S. plants to reduce tariff exposure.
GMはまた,米国のEV市場の成長が鈍ったにもかかわらず,Q2で電気自動車の販売量が46,300本増加したと報告している.
GM also reported a 46,300-unit increase in electric vehicle sales in Q2, although the U.S. EV market growth has slowed.
会社はコストイニシアティブと価格調整を通じて,予想される40億~50億ドルの関税影響を少なくとも30%軽減することを目指しています.
The company aims to mitigate at least 30% of its anticipated $4-5 billion tariff impact through cost initiatives and pricing adjustments.