中国は外国の為替準備金を米債から引き離し,さらに金やアジア資産に投資している.
China shifts foreign exchange reserves away from US debt, investing more in gold and Asian assets.
中国は,米政府債の保有を削減し,金,エネルギー,アジア貿易パートナーの金融機器などの非ドル資産への投資の増加により,外国為替準備金の調整を進めている.
China is adjusting its foreign exchange reserves by reducing US government debt holdings and increasing investments in non-dollar assets like gold, energy, and Asian trading partners' financial instruments.
この移行は,地政的緊張や米国の財政赤字によるリスクの減少を目的としている.
This shift aims to reduce risks from geopolitical tensions and US fiscal deficits.
中国の外国為替準備金は6月までに3.32兆円に達し,ほぼ10年ぶりに最高で,金の備蓄も上昇している.
China's foreign exchange reserves hit $3.32 trillion by June, the highest in nearly a decade, with gold reserves also rising.