中国の習近平大統領は,中国における質,適性,適正,持続可能な都市開発の必要性を強調している.
Chinese President Xi Jinping stresses need for quality, livable, and sustainable urban development in China.
北京で行われた会議で,中国大統領の習近平は都市開発の優先事項をまとめ,現代的,適正,美しい,回復力のある,文化的に進歩した,スマートな都市の必要性を強調した.
Chinese President Xi Jinping outlined priorities for urban development at a conference in Beijing, emphasizing the need for modern, livable, beautiful, resilient, culturally advanced, and smart cities.
焦点は急激な都市成長から、既存の都市地域の質と効率を向上させることに移行している。
The focus has shifted from rapid urban growth to improving the quality and efficiency of existing urban areas.
重要な優先事項は,都市構造を最適化し,イノベーションを育成し,緑と低炭素のスペースを促進し,国民のニーズを充実させるために行政を強化することを含む.
Key priorities include optimizing urban structures, fostering innovation, promoting green and low-carbon spaces, and enhancing governance to prioritize people's needs.