ニュージーランドでは,騒音や行動問題によりオープンクラスが終了し,柔軟な新デザインを計画している.
New Zealand ends open-plan classrooms due to noise and behavior issues, plans flexible new designs.
ニュージーランドのエリカ・スタンフォード教育大臣は,騒音や行動問題などの課題を提起して,広域教育教室の終了を発表した.
New Zealand's Education Minister Erica Stanford announced the end of open-plan classrooms, citing challenges like noise and behavioral issues.
新しい教室では,学園環境の改善や生徒の成果を目指すため、ガラスのスライドドアを備えた標準デザインが行われる。
New classrooms will have standard designs with glass sliding doors for flexibility, aiming to improve learning environments and student outcomes.
教室 の 費用 は 28 % 減少 し , 2 億 5,000 万 ドル ( 約 240 億 円 ) が 新た な 教育 スペース を 得る ため に 増大 する 地域 に 投資 さ れる こと に なり ます。
The cost of classrooms has dropped by 28%, and $25 million will be invested in growing areas for new teaching spaces.
建設は1年以内に開始する.
Construction will start within a year.