ベトナムは2028年までに単用プラスチックの市街地規模で禁止を計画している。 2030年までに全国フェーズアウトの一部である。
Vietnam plans city-wide ban on single-use plastics by 2028, part of national phase-out by 2030.
ハノイは2021年末から市内での単発プラスチック禁止を試験的に実施し,2028年までに全市に拡大することを目指しています.
Hanoi plans to pilot a ban on single-use plastics in its inner city starting late 2021, aiming to expand citywide by 2028.
ベトナムはまた,2026年までに生産及び輸入を完全禁止し,2030年までに廃止を図るとともに,全国で小型のビニール袋や単用のプラスチック袋などを大量生産及び輸入を禁止している.
Vietnam is also phasing out small non-biodegradable plastic bags and single-use plastics nationwide, with a full ban on production and import by 2026 and elimination by 2030.
政府は製造業者の責任を増加し,バイオデジブルな代替手段を促進しているが,強制活動は相反するままである.
The government is increasing manufacturer responsibility and promoting biodegradable alternatives, though enforcement remains inconsistent.
研究 者 たち は , 包括 化 さ れ た グループ に とっ て は 特に そう です が , その 政策 が 公平 かつ 効果 的 で ある よう に する ため , その 政策 を 研究 し て い ます。
Researchers are studying the policies to ensure they are equitable and effective, especially for marginalized groups.