ニュージーランドの気候変動政策は、危険性の高い地域を出国する恐れがあるという批判に直面している。
New Zealand's climate policy faces criticism for potentially leaving high-risk areas unsupported post-2045.
ニュージーランドの草案的気候変動調整政策は,財政への影響をあまりに狭く、災害後の危険性の高い地域を放置する可能性があるという批判に直面している.
New Zealand's draft climate adaptation policy faces criticism for focusing too narrowly on financial impacts, potentially leaving high-risk areas unsupported after disasters.
独立参照グループは,政府は2045年以降に財産の買取をやめ,道徳上の疑問とみなされる動きであり,社会格差を悪化させる可能性があることを示唆している.
The Independent Reference Group suggests the government stop buying out properties after 2045, a move seen as morally questionable and likely to exacerbate social inequalities.
専門家たちは,これにより"気候の赤線"が形成され,移動できない人々は極端な天候の影響を背負い,健康,住宅,地域経済に及ぼす システム上のリスクに対する懸念を高めていると主張しています.
Experts argue this could lead to "climate redlining," where those unable to move are left to bear the costs of extreme weather events, raising concerns about systemic risks to health, housing, and local economies.
この政策がマラオリ地域に及ぼす影響は,洪水地域との祖先のつながりによっても懸念されている.
The policy's impact on Māori communities is also a concern due to their ancestral ties to flood-prone areas.