北京付近の改築された博物館が,1937年ルゴ・ブリッジ・インシデントの記念日に改築され,中国の戦時抵抗を映し出している.
A renovated museum near Beijing reopens for the anniversary of the 1937 Lugou Bridge Incident, showcasing China's wartime resistance.
1937年のルグー橋事件の88周年記念に,日本の侵略に対する中国の抵抗を煽った,北京近くのワンピングの新しく改修された博物館が再開されました.
On the 88th anniversary of the Lugou Bridge Incident in 1937, which sparked China's resistance against Japanese aggression, the newly renovated museum in Wanping, near Beijing, has reopened.
博物館は,今では一般公開に無料になっているが,兵士や民間人からの手紙のような個人のアーキテクチャを展示し,戦争中の中国人の苦闘と回復力を強調している.
The museum, now free for the public, displays personal artifacts like letters from soldiers and civilians, highlighting the struggles and resilience of the Chinese during the war.
90 代 の 退役 軍人 たち は , 自分 たち の 経験 や , 逆境 を 克服 する と いう 国家 的 な 誇り に つい て 考え ながら , 訪問 し て き まし た。
Veterans in their 90s have visited, reflecting on their experiences and the national pride of overcoming adversity.