米国国務省は,世界的影響の懸念にかかわらず,連邦労働組合の縮小を目指す主な解雇を計画している.
US State Department plans major layoffs, aiming to shrink federal workforce despite concerns over impact on global influence.
米国国務省は,連邦政府規模の削減を図るため,トランプ行政の努力の一環として,国内職員の著しく一部を廃止するよう定める.
The US State Department is set to lay off a significant portion of its domestic staff as part of the Trump administration's effort to reduce the size of the federal government.
最高裁判所によって解任された再組織は,米国の国際的影響力を弱体化させる恐れがあると批判する.
The reorganization, cleared by the Supreme Court, has critics warning it could weaken US global influence.
マイケル・リガス副長官は、影響を受ける従業員にまもなくレイオフ通知を受け取ることを確認しましたが、正確な数は不明のままです。
Deputy Secretary Michael Rigas confirmed that affected employees will receive layoff notices soon, though the exact number remains unclear.
事務 総長 マルコ ・ ルビオ は , 部門 を より 効率 的 に , また 集中 的 に する こと を 目標 に し て い ます。
Secretary Marco Rubio maintains the changes aim to make the department more efficient and focused.