トランプ大統領はテキサスの洪水地帯を訪問し,FEMAの役割について疑問に直面している.
President Trump visits Texas flood zone where over 120 have died, facing questions on FEMA's role.
トランプ大統領は洪水被害に遭ったテキサスを訪れたが,そこではフラッシュ洪水で少なくとも120人が死亡,170人以上が行方不明となった.
President Trump visited flood-ravaged Texas, where flash floods have killed at least 120 people and left over 170 missing.
この訪問は,状況の評価を目指すとともに,FEMAを廃止する旧計画について連邦政府の対応と疑問を調査する中で行われる.
The visit, aimed at assessing the situation, comes amid scrutiny of the federal response and questions about previous plans to phase out FEMA.
大災害の規模にもかかわらず,トランプはFEMAの役割を軽減するという誓いよりも,人間の悲劇に集中した。
Despite the disaster's scale, Trump focused on the human tragedy rather than his pledge to reduce FEMA's role.
グアダルーペ川の急上昇により生じた洪水はまた,FEMAの対応への監督の要請も引き起こした.
The floods, caused by the Guadalupe River rising rapidly, have also sparked calls for oversight into FEMA's response.