9,000人の強盗労働者がより高い賃金,医療を要求しているため、フィラデルフィアはゴミ危機に直面している。
Philadelphia faces garbage crisis as 9,000 striking workers demand better pay, healthcare.
フィラデルフィア で は , 地域 審議 会 33 の 代表 者 で ある 9,000 人 近く の 都市 労働 者 が ストライキ を 起こし た ため , ごみ が 市内 に 山積 し て いる ため , ごみ の 危機 が 生じ て い ます。
In Philadelphia, a strike by nearly 9,000 city workers, represented by District Council 33, has led to a garbage crisis as trash piles up across the city.
組合は,組合と市の指導者との交渉が停滞している一方で,より高い賃金と医療給付を要求している.
The union is demanding better pay and healthcare benefits, while negotiations between the union and city leaders have stalled.
このストライキは,今8日目に起きたが,住民の間に不満を起し,公衆衛生に関する不安を提起している.
The strike, now in its eighth day, has caused frustration among residents and raises concerns about public health.
市町村長のシェレル・パーカーは契約を申し出たが,組合は年度の高上げを目指す.
Mayor Cherelle Parker and the city have offered a contract, but the union seeks higher yearly raises.