ガザは2ドルBプランでパレスチナ人を交通区域へ移転させることを提案しているため、深刻な飢饉に直面している。
Gaza faces severe famine as a $2B plan proposes relocating Palestinians to transit areas.
ガザの人道的危機は悪化しており、食糧制度が崩壊し、飢饉が脅かされている。
The humanitarian crisis in Gaza is worsening, with the food system collapsing and famine threatening.
国連 は , 援助 を 阻む こと に よっ て , 暴力 行為 の ため に 避け られ ない 死者 が 出 て いる と 警告 し て い ます。
The UN warns that blocking aid is causing avoidable deaths, with access difficult due to violence.
議論の的となっている米国の支援団体による20億ドルの計画により、パレスチナ人が一時的に住んだり、脱退したり、移転を図るための「人道移動地域」を提案しているが、このグループは関与を否定している。
A controversial $2 billion plan by a US-backed group proposes "Humanitarian Transit Areas" for Palestinians to temporarily reside, deradicalize, and potentially relocate, but the group denies involvement.
イスラエルは、ガザ地区へのさらなる支援を許可したが、反対に直面している計画を承認した。
Israel has approved a plan to allow more aid into Gaza but faces opposition.
国連 の 報告 に よる と , 幾千 人 も の 赤ちゃん は 適切 な 栄養 不足 に 陥り , 恒久 的 な 健康 上 の 害 を 被る 危険 が あり ます。
The UN reports that thousands of babies lack proper nutrition, risking permanent health damage.