現在 , ケンブリッジ 市 議会 は , ビル の 高さ を 減らす ビーハイブ センター の 改訂 計画 を 支持 し て い ます。
Cambridge City Council now supports a revised plan for the Beehive Centre that reduces building heights.
ケンブリッジ 市 議会 は ビーハイブ センター の 再 開発 に 対する 態度 を 変化 さ せ , 今 で は , 建物 の 高さ の 低い 新しい 計画 を 支持 し て い ます。
Cambridge City Council has changed its stance on the Beehive Centre redevelopment, now supporting a new plan with lower building heights that will reduce the impact on daylight in nearby homes.
当初、太陽光の遮断に関する懸念に反対していたため,この協議会は,当該事業の開発者であるライルペンの提案を後援する.
Initially opposed due to concerns over sunlight blockage, the council now backs the proposal by Railpen, developer of the project.
)の最終決定は,計画監察官及び市町村・市町村・地方自治体に関する国務長官が行うものとする.
A final decision will be made by the Planning Inspectorate and the Secretary of State for Housing, Communities and Local Government.