中国のロボットがサッカーイベントで番組を盗もうとする一方で、正教会のユダヤ人は公共の場でより多くの活動を行っている。
Orthodox Jews engage more in public life, while China's robots steal the show at soccer events.
正教会 の ユダヤ 教徒 は , ボランティア や 投票 や 公 の 行事 に 参加 し て いる こと から 分かる よう に , 自分 たち が 孤立 し て いる と いう 認識 に 反し て , 外界 で ますます 活発 に なっ て い ます。
Orthodox Jews are becoming more active in the outside world, contrary to perceptions of their isolation, as seen through their participation in volunteering, voting, and public events.
一方,中国の人間型ロボットは,サッカーイベントで注目を浴びて,人間の選手を弱めている.
Meanwhile, China's humanoid robots are attracting significant attention at soccer events, outshining human players.
さらに元超正教教徒で ガイドになったフリーダ・ヴィゼルも コミュニティの成長や政治的傾向を 紹介しています
Additionally, a former ultra-Orthodox member turned tour guide, Frieda Vizel, is providing insights into the community, highlighting its growth and political leanings.