イスラエルは核施設を含む100以上のイランの目標を攻撃し、世界的な平和の要請を促した。
Israel strikes over 100 Iranian targets, including nuclear sites, prompting global calls for peace.
イスラエルは,核施設や軍事施設を含め,イランの100以上の目標に大きな攻撃を仕掛け,世界的な懸念を燃やした.
Israel launched a major strike on over 100 targets in Iran, including nuclear and military facilities, sparking global concern.
国連,米,中国,EU諸国を含め,世界の指導者は,今後の急激化や地域的不安定を回避するため,拘束を要求している。
World leaders, including the UN, US, China, and EU nations, have called for restraint to avoid further escalation and regional instability.
核 科学 者 を 含め , イラン の 高齢 者 を 殺害 し た この 攻撃 は , 核 の 拡散 や , より 広い 紛争 の 可能 性 に 対する 恐れ を 高め て き まし た。
The attack, which killed senior Iranian figures, including nuclear scientists, has raised fears about nuclear proliferation and potential wider conflict.
イスラエルは,イランの核脅威が解決されるまで,その作戦を継続することを誓い,イランの指導者は報復を脅かした.
Israel vowed to continue its operation until Iran's nuclear threat is neutralized, while Iran's leadership threatened retaliation.