南アの大統領が洪水被害にあつた東ケープを訪問し,少なくとも78人が死亡した.
South African President to visit flood-stricken Eastern Cape where at least 78 have died.
南アのシリル・ラマフォサ大統領は,少なくとも78人が死亡している東ケープの洪水地域を訪問する.
South African President Cyril Ramaphosa will visit flood-hit areas in the Eastern Cape where at least 78 have died.
大雨,強風,雪などによる洪水は火曜に始まり,初期の不適切な対応で批判され,貧困地域で入手できる救助ヘリはたった1機だけであった.
The floods, caused by heavy rain, strong winds, and snow, began Tuesday and have been criticized for inadequate initial response, with only one rescue helicopter available in the impoverished region.
捜索 と 救助 の 努力 は 続け られ , 死者 の 数 は 増加 する もの と 予想 さ れ て い ます。
Search and rescue efforts continue, with more deaths anticipated.