退職金柔軟性には多くの人が困惑し,英国の規制当局はより高い基準とよりよい認識を押し付けています.
Pension flexibility confuses many, leading the UK regulator to push for higher standards and better awareness.
消費 者 に とっ て 長期 的 な 自由 は より 柔軟 性 を 与え て き まし た が , 40 % 以上 の 顧問 が , この 柔軟 性 は 混乱 し て おり 危険 で ある と 述べ て い ます。
Pension freedoms have given consumers more flexibility, but over 40% of advisers say this flexibility is confusing and risky.
英国国会議定書は,資金と行政の改善のための年金計画において,高水準の基準を推進する.
The UK Pensions Regulator is pushing for higher standards in pension schemes to improve funding and governance.
一方 , 多く の 労働 者 は 年金 の 寄付 に 気づい て おら ず , 退職 後 の 貯金 を 管理 する 自信 も あり ませ ん。
Meanwhile, many workers are unaware of their pension contributions and lack confidence in managing their retirement savings.
退職金保護基金も 多様性と包摂に重点を置いており,今後3年間の新たな目標を設定しています.
The Pension Protection Fund is also focusing on diversity and inclusion, setting new targets for the next three years.