中国は食品廃棄物を削るキャンペーンを実施し,レストランが過度な注文を抑制する法律を制定している.
China launches campaign to cut food waste, enacts law for restaurants to curb excessive ordering.
中国は,農地から食卓まで、食糧の供給連鎖の全体における食糧廃棄物の削減のための措置を実施している。
China is implementing measures to reduce food waste throughout the food supply chain, from farm to table.
努力には,公衆の意識向上キャンペーン,レストランに過剰な注文を顧客に思い出させるよう要求する新しい食品廃棄物防止法,食品バンクや環境に優しいレストランなどのイノベーションが含まれています.
Efforts include public awareness campaigns, a new anti-food waste law requiring restaurants to remind customers about excessive ordering, and innovations like food banks and eco-friendly restaurants.
目標は,食糧廃棄物の削減と,穀物の減少率を国際平均以下に保つこと. 2027年までに.
The goal is to reduce food waste and keep grain loss rates below international averages by 2027.