イギリス当局は,トランスジェンダーが減権を受諾し,議論や批判を燃やしていることを示唆している.
UK official suggests trans people accept reduced rights, sparking debate and criticism.
英国最高裁判所の判決は,選挙権を巡る議論を巻き起こし,Equality及び人権委員会の委員は,トランスジェンダーが減権を受諾することを示唆した.
A UK Supreme Court ruling has led to debates over trans rights, with a commissioner from the Equality and Human Rights Commission suggesting trans people accept reduced rights.
コミッショナーのアクア・ラインドルフは、トランスジェンダーの人々が自分たちの権利について誤解されていると主張し、リバティやアムネスティ・インターナショナルなどの人権団体から批判されている。
The commissioner, Akua Reindorf, argues trans individuals have been misled about their rights, a stance criticized by human rights groups like Liberty and Amnesty International.
国土交通調査課は,交易労働者の権利の保護と差別との戦いにおいて,組合に主たる役割を果たすよう勧告している.
The Labour Research Department urges unions to play a key role in protecting trans workers' rights and fighting discrimination.