上院共和党は、SALT控除の上限を引き上げ、議員を分裂させ、高税率の州に影響を与えることを議論しています。
Senate Republicans debate raising the SALT deduction cap, splitting lawmakers and affecting high-tax states.
共和党議員は,国税及び地方税(SALT)の控除キャップの変更を検討しており,そのため法人の間で緊張が生じている.
Senate Republicans are considering changes to the State and Local Tax (SALT) deduction cap in the tax legislation, which has caused tension among lawmakers.
議院の4万ドルの上限を上げることを提案した提案は, 共和党上院議員の何人かによって, 値下げを狙っている, 高いものと見なされています.
The House's proposal to raise the cap to $40,000 is seen as too high by some Senate Republicans, who aim to lower it.
この問題は,ニューヨークやカリフォルニアなどの高台国家の共和党員に対して,いかなる削減もその構成物を害する可能性があると主張している.
This issue is particularly sensitive for Republicans from high-tax states like New York and California, who argue that any reduction could harm their constituents.
正確な額は,現行の法律で1万ドルと定めるとともに,未だ議論中である.
The exact cap amount is still under debate, with the current law setting it at $10,000.
この改正は,2017年税額削減及び雇用法の改正を目指す幅広い努力の一部である.
The amendment is part of broader efforts to revise the 2017 Tax Cuts and Jobs Act.