タイでは,新型NB1.8.1のCOVIDの増加が潜在的な警戒の強化を勧告する.
Thailand warns of a potential COVID surge from new variant NB.1.8.1, urging increased precautions.
タイでは,新型COVID-19事件の減少を報告しているが,NB1.8.1の新型感染による急上昇を警告している.
Thailand reports a decline in new COVID-19 cases but warns of a surge due to the new variant NB.1.8.1, causing a rise in infections in several countries.
政府は,防護措置の強化を住民及びビジターに勧告している。
The government urges residents and visitors to boost precautions, including wearing masks and getting booster shots.
この変種は香港や中国で広く普及しており,4月下旬までに発病率1. 7%の発病率である.
The variant has become prevalent in Hong Kong and China, accounting for 10.7% of sequenced cases by late April.
保健当局者は,国際旅行と雨季が 疫病の発生を悪化させると警告しています.
Health officials warn that international travel and the rainy season could worsen outbreaks.