ドイツの裁判所はシリア人男性に,シリアの内戦で人道に対する犯罪の容疑で終身刑を宣告する.
German court sentences Syrian man to life for crimes against humanity in Syria's civil war.
ドイツの裁判所は,シリア人男性に対し,殺人や拷問を含め,シリアの内戦中に民兵の指導者として行われた人道的指導者として犯された罪により,終身刑を宣告した.
A German court sentenced a Syrian man to life in prison for crimes against humanity, including murder and torture, committed as a militia leader during Syria's civil war.
シュトゥットガルトの裁判所は 彼の故郷のスンニ派市民に対する 野蛮な攻撃の罪で彼を有罪とした.
The court in Stuttgart found him guilty of brutal attacks on Sunni civilians in his hometown.
この訴訟は,ドイツがこのような犯罪を世界的に起訴するために普遍的な管轄権法を行使していることを強調している.
This case highlights Germany's use of universal jurisdiction laws to prosecute such crimes globally.
その他のニュースでは、サルマン皇太子がセルビア大使に任命され、ザールで飲酒運転者が致命的な衝突事故を引き起こし、内閣はASEAN、中国、GCCの会議の結果を称賛しました。
In other news, HRH Prince Salman was appointed as Serbia's ambassador, a driver under the influence caused a fatal crash in Saar, and the Cabinet praised outcomes from ASEAN, China, and GCC meetings.